■三雷旁白:
大量朗读原文,絮絮叨叨像广播剧
“新红楼的旁白,让我自然地联想到了纪录片。在旁白陈述中,既追求原著的精华,又串联上下情节,好似原生态的生动还原,梦境中亦真实,是为真假通融。旁白让我有了一种品读原著的亲切感,将原本的故事勾勒的真实化、记录化。但问题是过犹不及,处处旁白不如不设旁白。红楼不是史诗,过多的旁白钳制住了自然的情节发展,本是沉浸于红楼儿女的细腻多情,但次次都被这飘忽而至的男声打断,显然不解风情。”这是网友细雨墨墨的博文。
新版《红楼梦》有一大特点,是老版以及很多电视剧所没有的,那便是新版《红楼梦》有大量的旁白解说。黛玉的心理活动、小姐闺房的描述、变换的场景等都直白地说出来,有些一眼就能看明白的戏,经旁白一说反而显得很别扭,也削弱了情节的感染力和内敛的味道,由始至终,就如同无法忽略的“呜呜祖啦”一样没法好好欣赏故事及人物之间的张力。一些观众觉得没完没了的旁白,让这部电视剧更像是广播剧,而不是电视剧,印象最深的只有不断萦绕耳边的旁白,就是闭着眼也知道故事演到哪了。比如刘姥姥进大观园,观众都可以看到刘姥姥醉态十足了,此时却有画外音,解释刘姥姥是如何喝醉的,醉态如何;至于刘姥姥误进贾宝玉的卧室,也有一大堆旁白解说,卧室里面的家具如何如何。很多观众认为,大部分旁白都骚扰大家看剧的心情,“这是赵忠祥解说《动物世界》吗?简直是把观众当弱智的。”
有观众认为新版《红楼梦》高度忠实原著有“图解小说”的嫌疑,缺乏想象力。当一些文字难以用画面表现时,就用上了长达十几分钟的旁白,大量朗读原文。如此“忠于原著”有些可笑。有观众表示,原封不动的后果则导致节奏相当慢,观众也大叫看得很闷,“看电视剧不如看小说。简直像催眠曲,几乎让人昏昏欲睡。”
李少红回应:
当广播剧听,我也没意见
其实我心里非常清楚,有没有旁白都会遭到非议,多少都一样,只要是《红楼梦》就离不开争议。我们剧本的初稿就有旁白。《红楼梦》的内容很丰富,字里行间好几层意思,还真别高估了自己。能通过画面、镜头语言,还有借助旁白加深理解原著的含义,我觉得手段不是多了,而是少了。我们需要点耐心,先看下去,看明白。我很清楚有旁白也好,没有也好,都会有人喜欢,有人不喜欢。观众既然说旁白非常美和耐听,那说明他们喜欢,当广播剧听,我也没意见,多了一种欣赏形式普及《红楼梦》,也是好事。
“忠于原著很可笑吗”?不是名著吗?名著不是很经典吗?哪里有长达十几分钟的旁白了?哪里大量朗读原文了?能够“高度忠实”不是很高的评价吗?是不是“缺乏了想象力”的担心,完整播出后,自有公论。一定有喜欢的,也有不喜欢的,我觉得都很正常。
曹雪芹的文字非常好,我觉得能够巧妙地运用,不但起到承上启下的作用,又成为视觉的一部分,是很有欣赏价值的。我希望新版《红楼梦》能和小说一样,经得起反复欣赏和阅读,每次都能得到新的感觉。《红楼梦》这本书能够经得起时间的考验,流传200余年,正是因为其中蕴含着无穷尽的内容,任何时候,任何年代读它都有新的体会。我只觉得50集的篇幅太短,空间太小。需要各种形态叠加的效果,才能尽可能地涵盖里面丰富的内容。
■四雷演技:
王熙凤没气场林黛玉“背书”差
尽管导演李少红再三表示,选出来的演员年龄、气质都跟《红楼梦》原著的人物相符。及至看到一众演员的表演,观众大呼,演员们演技太烂,表演稚嫩没法演出《红楼梦》的灵魂来。
比如王熙凤一角,姚笛演得太造作,单单是林黛玉出场那幕,姚笛只会嘻嘻哈哈虚笑,没有气场,根本演不出王熙凤张扬跋扈以及圆滑世故。而千呼万唤始出来的林黛玉一角,蒋梦婕装柔弱实在装得让人不大舒服,与贾宝玉首次见面那场戏,说话有声无力,简直像半死不活。已小有名气的唐一菲饰演的秦可卿,也被指演不出秦可卿的内秀,眼神妖媚倒像风尘女子。
新版《红楼梦》人物对白遵照小说原著,为文言文对白。很多观众表示,听起来有点吃力,而且很有距离感。特别是演员念台词的时候像小学生背书,虽然节奏抑扬顿挫,但是不够生活化,让人看得不舒服。特别是蒋梦婕饰演的林黛玉,“背书”也背得很差,台词对白往往念得断断续续。至于老戏骨级别的归亚蕾(王夫人)也没少遭到观众批评,部分观众觉得她不单说话太慢,而且她的台式普通话在一大堆演员当中,显得极其别扭。
李少红回应:要求演员本色出演
如果看过《红楼梦》,了解《红楼梦》的,就知道,演员必须是本色演出,而且必须是非常纯情的,要的就是他们的青春,我觉得他们实际上就是拿自己的青春奉献给《红楼梦》,而谈不上什么表演。
■五雷场景配乐:阴森森像鬼片
看新版《红楼梦》像看鬼片——首先是镜头时而变速时而定格,簌簌簌像玩漂移,比如贾母等一堆人进大观园游玩,本来走路走得很正常,突然哗啦一下从大观园门口“快进”到园中间。再者场景阴森,很多观众看后整体感觉是气氛太阴郁,“那么多红楼女人在一起活动,看起来像一堆幽怨的怨女在叹息。没有一丝阳光的感觉太压抑啦。”比如一僧一道加上甄士隐三个人在大冢上谈论《好了歌》,身边居然是鬼影重重;而贾雨村携林黛玉前往贾府途中也像《聊斋》里面的场景;而太虚幻境更神乎其神,烟雾缭绕,不像一般的神话剧,而很有鬼片感觉。

被观众指诡异阴森像鬼片,新版《红楼梦》剧照
让新版《红楼梦》看起来像鬼片的还有一个原因,那便是配乐。新版的配乐咿咿呀呀从头响到尾,观众觉得这种配乐配上阴森的场景,让整个电视剧看起来真的有几分恐怖片的感觉。
宝玉挨打后做梦的那段,则将鬼片风格营造到极致。幽暗光影中,琪官突然闪现,活像一个皮影,木立在宝玉床前;不远处,投井而死的金钏儿独立角落,脸部轮廓模糊不清。她俩用标准的冤魂口音对宝玉说着话,很像《驱魔人》中的镜头。快进、变速镜头被李少红用到极致,丫鬟小姐时不时就要“凌波微步”一群人就从院子的这一头忽然飞到了屋子的那一边,有人计算过,最多是10秒内出现6次变速镜头,加上鬼魅阴森的色调,每个人看起来都像女鬼,有记者表示:“活像一群怨妇,透着股哀怨的暮气。”
李少红回应:媒体收集负面信息很有娱乐心态
我看了很多媒体很有成见的报道。他们收集负面信息的习惯大多都出自于娱乐心态,因此故意制造自相矛盾的话题。画面很唯美,但很“阴郁”;音乐很好听,但很“阴森”;旁白很有磁力,但很“啰嗦”;小演员很年轻,但很“稚嫩”;长辈很有派,但很“老”;忠实原著,但很“图解”。他们还没等看到结果就把什么都游戏了。当今社会喜欢运用这样的叛逆形式,反传统的表达,对比解构的方式娱乐所有,包括经典。或者说明风格很强的作品就要有这样一个从不熟悉到熟悉的认识过程?我们能够通过一部影视作品创造和尝试新的风格,表现手段,新的形态,让人们认识到古典文化的丰富表现力,影响着一代文学巨匠的昆曲,佐证了它是我们民族文化的瑰宝,当之无愧的非物质文化遗产。何况曹雪芹在书中写了大量的昆曲桥段,并且和人物命运紧密相连,甚至于把一些昆曲和传奇,经典台词直接编入故事,宝黛的爱情启蒙就来自《西厢记》、《牡丹亭》,宝玉的“赤条条来去无牵挂”,黛玉的“幽僻处可有人行,点苍苔白露泠泠”,都是这些剧目中的唱词。还有元春省亲看的四出戏都是精心安排,充满命运的谶语。太虚幻境中曹雪芹写的《红楼梦》十二支的唱词,直接就是昆曲的曲牌。可以说《红楼梦》和昆曲有着深厚的渊源。我认为这是有价值的尝试和普及。
另外,曹雪芹在《红楼梦》里不但写了美梦,也有噩梦,有天堂仙境,也有阴曹地府,也有阴司路。有警幻仙子,也有黑白无常和判官。有风月淫欲,也有纯美爱情。自然有光明也有黑暗。曹雪芹善恶分明。
观众挑刺新《红楼》五大“雷” 导演李少红表态
稿源: 北青网-青年周末 2010-07-08 09:59:57
■三雷旁白:
大量朗读原文,絮絮叨叨像广播剧
“新红楼的旁白,让我自然地联想到了纪录片。在旁白陈述中,既追求原著的精华,又串联上下情节,好似原生态的生动还原,梦境中亦真实,是为真假通融。旁白让我有了一种品读原著的亲切感,将原本的故事勾勒的真实化、记录化。但问题是过犹不及,处处旁白不如不设旁白。红楼不是史诗,过多的旁白钳制住了自然的情节发展,本是沉浸于红楼儿女的细腻多情,但次次都被这飘忽而至的男声打断,显然不解风情。”这是网友细雨墨墨的博文。
新版《红楼梦》有一大特点,是老版以及很多电视剧所没有的,那便是新版《红楼梦》有大量的旁白解说。黛玉的心理活动、小姐闺房的描述、变换的场景等都直白地说出来,有些一眼就能看明白的戏,经旁白一说反而显得很别扭,也削弱了情节的感染力和内敛的味道,由始至终,就如同无法忽略的“呜呜祖啦”一样没法好好欣赏故事及人物之间的张力。一些观众觉得没完没了的旁白,让这部电视剧更像是广播剧,而不是电视剧,印象最深的只有不断萦绕耳边的旁白,就是闭着眼也知道故事演到哪了。比如刘姥姥进大观园,观众都可以看到刘姥姥醉态十足了,此时却有画外音,解释刘姥姥是如何喝醉的,醉态如何;至于刘姥姥误进贾宝玉的卧室,也有一大堆旁白解说,卧室里面的家具如何如何。很多观众认为,大部分旁白都骚扰大家看剧的心情,“这是赵忠祥解说《动物世界》吗?简直是把观众当弱智的。”
有观众认为新版《红楼梦》高度忠实原著有“图解小说”的嫌疑,缺乏想象力。当一些文字难以用画面表现时,就用上了长达十几分钟的旁白,大量朗读原文。如此“忠于原著”有些可笑。有观众表示,原封不动的后果则导致节奏相当慢,观众也大叫看得很闷,“看电视剧不如看小说。简直像催眠曲,几乎让人昏昏欲睡。”
李少红回应:
当广播剧听,我也没意见
其实我心里非常清楚,有没有旁白都会遭到非议,多少都一样,只要是《红楼梦》就离不开争议。我们剧本的初稿就有旁白。《红楼梦》的内容很丰富,字里行间好几层意思,还真别高估了自己。能通过画面、镜头语言,还有借助旁白加深理解原著的含义,我觉得手段不是多了,而是少了。我们需要点耐心,先看下去,看明白。我很清楚有旁白也好,没有也好,都会有人喜欢,有人不喜欢。观众既然说旁白非常美和耐听,那说明他们喜欢,当广播剧听,我也没意见,多了一种欣赏形式普及《红楼梦》,也是好事。
“忠于原著很可笑吗”?不是名著吗?名著不是很经典吗?哪里有长达十几分钟的旁白了?哪里大量朗读原文了?能够“高度忠实”不是很高的评价吗?是不是“缺乏了想象力”的担心,完整播出后,自有公论。一定有喜欢的,也有不喜欢的,我觉得都很正常。
曹雪芹的文字非常好,我觉得能够巧妙地运用,不但起到承上启下的作用,又成为视觉的一部分,是很有欣赏价值的。我希望新版《红楼梦》能和小说一样,经得起反复欣赏和阅读,每次都能得到新的感觉。《红楼梦》这本书能够经得起时间的考验,流传200余年,正是因为其中蕴含着无穷尽的内容,任何时候,任何年代读它都有新的体会。我只觉得50集的篇幅太短,空间太小。需要各种形态叠加的效果,才能尽可能地涵盖里面丰富的内容。
■四雷演技:
王熙凤没气场林黛玉“背书”差
尽管导演李少红再三表示,选出来的演员年龄、气质都跟《红楼梦》原著的人物相符。及至看到一众演员的表演,观众大呼,演员们演技太烂,表演稚嫩没法演出《红楼梦》的灵魂来。
比如王熙凤一角,姚笛演得太造作,单单是林黛玉出场那幕,姚笛只会嘻嘻哈哈虚笑,没有气场,根本演不出王熙凤张扬跋扈以及圆滑世故。而千呼万唤始出来的林黛玉一角,蒋梦婕装柔弱实在装得让人不大舒服,与贾宝玉首次见面那场戏,说话有声无力,简直像半死不活。已小有名气的唐一菲饰演的秦可卿,也被指演不出秦可卿的内秀,眼神妖媚倒像风尘女子。
新版《红楼梦》人物对白遵照小说原著,为文言文对白。很多观众表示,听起来有点吃力,而且很有距离感。特别是演员念台词的时候像小学生背书,虽然节奏抑扬顿挫,但是不够生活化,让人看得不舒服。特别是蒋梦婕饰演的林黛玉,“背书”也背得很差,台词对白往往念得断断续续。至于老戏骨级别的归亚蕾(王夫人)也没少遭到观众批评,部分观众觉得她不单说话太慢,而且她的台式普通话在一大堆演员当中,显得极其别扭。
李少红回应:要求演员本色出演
如果看过《红楼梦》,了解《红楼梦》的,就知道,演员必须是本色演出,而且必须是非常纯情的,要的就是他们的青春,我觉得他们实际上就是拿自己的青春奉献给《红楼梦》,而谈不上什么表演。
■五雷场景配乐:阴森森像鬼片
看新版《红楼梦》像看鬼片——首先是镜头时而变速时而定格,簌簌簌像玩漂移,比如贾母等一堆人进大观园游玩,本来走路走得很正常,突然哗啦一下从大观园门口“快进”到园中间。再者场景阴森,很多观众看后整体感觉是气氛太阴郁,“那么多红楼女人在一起活动,看起来像一堆幽怨的怨女在叹息。没有一丝阳光的感觉太压抑啦。”比如一僧一道加上甄士隐三个人在大冢上谈论《好了歌》,身边居然是鬼影重重;而贾雨村携林黛玉前往贾府途中也像《聊斋》里面的场景;而太虚幻境更神乎其神,烟雾缭绕,不像一般的神话剧,而很有鬼片感觉。

被观众指诡异阴森像鬼片,新版《红楼梦》剧照
让新版《红楼梦》看起来像鬼片的还有一个原因,那便是配乐。新版的配乐咿咿呀呀从头响到尾,观众觉得这种配乐配上阴森的场景,让整个电视剧看起来真的有几分恐怖片的感觉。
宝玉挨打后做梦的那段,则将鬼片风格营造到极致。幽暗光影中,琪官突然闪现,活像一个皮影,木立在宝玉床前;不远处,投井而死的金钏儿独立角落,脸部轮廓模糊不清。她俩用标准的冤魂口音对宝玉说着话,很像《驱魔人》中的镜头。快进、变速镜头被李少红用到极致,丫鬟小姐时不时就要“凌波微步”一群人就从院子的这一头忽然飞到了屋子的那一边,有人计算过,最多是10秒内出现6次变速镜头,加上鬼魅阴森的色调,每个人看起来都像女鬼,有记者表示:“活像一群怨妇,透着股哀怨的暮气。”
李少红回应:媒体收集负面信息很有娱乐心态
我看了很多媒体很有成见的报道。他们收集负面信息的习惯大多都出自于娱乐心态,因此故意制造自相矛盾的话题。画面很唯美,但很“阴郁”;音乐很好听,但很“阴森”;旁白很有磁力,但很“啰嗦”;小演员很年轻,但很“稚嫩”;长辈很有派,但很“老”;忠实原著,但很“图解”。他们还没等看到结果就把什么都游戏了。当今社会喜欢运用这样的叛逆形式,反传统的表达,对比解构的方式娱乐所有,包括经典。或者说明风格很强的作品就要有这样一个从不熟悉到熟悉的认识过程?我们能够通过一部影视作品创造和尝试新的风格,表现手段,新的形态,让人们认识到古典文化的丰富表现力,影响着一代文学巨匠的昆曲,佐证了它是我们民族文化的瑰宝,当之无愧的非物质文化遗产。何况曹雪芹在书中写了大量的昆曲桥段,并且和人物命运紧密相连,甚至于把一些昆曲和传奇,经典台词直接编入故事,宝黛的爱情启蒙就来自《西厢记》、《牡丹亭》,宝玉的“赤条条来去无牵挂”,黛玉的“幽僻处可有人行,点苍苔白露泠泠”,都是这些剧目中的唱词。还有元春省亲看的四出戏都是精心安排,充满命运的谶语。太虚幻境中曹雪芹写的《红楼梦》十二支的唱词,直接就是昆曲的曲牌。可以说《红楼梦》和昆曲有着深厚的渊源。我认为这是有价值的尝试和普及。
另外,曹雪芹在《红楼梦》里不但写了美梦,也有噩梦,有天堂仙境,也有阴曹地府,也有阴司路。有警幻仙子,也有黑白无常和判官。有风月淫欲,也有纯美爱情。自然有光明也有黑暗。曹雪芹善恶分明。
编辑: 沈严