英国7日宣布第二批解冻的总面值约为10亿第纳尔(约8.7亿美元)的纸币已抵达利比亚。英国驻利比亚特别代表多米尼克·阿斯奎思说,这批货币将通过商业银行转账,用于支付包括医生、护士、教师、军官等在内的利比亚公共部门职员工资,补发动乱期间停发的社会保障金以及帮助因动乱而流离失所的难民等。
葡萄牙外长保罗·波塔斯7日访问利比亚班加西。在会见“全国过渡委员会”主席贾利勒后,波塔斯呼吁葡萄牙企业家恢复对利比亚的投资,并强调葡萄牙将对利比亚人民提供人道主义支持。
卡扎菲再现“声” 国际援助陆续抵达利比亚
稿源: 新华网 2011-09-08 17:18:04
英国7日宣布第二批解冻的总面值约为10亿第纳尔(约8.7亿美元)的纸币已抵达利比亚。英国驻利比亚特别代表多米尼克·阿斯奎思说,这批货币将通过商业银行转账,用于支付包括医生、护士、教师、军官等在内的利比亚公共部门职员工资,补发动乱期间停发的社会保障金以及帮助因动乱而流离失所的难民等。
葡萄牙外长保罗·波塔斯7日访问利比亚班加西。在会见“全国过渡委员会”主席贾利勒后,波塔斯呼吁葡萄牙企业家恢复对利比亚的投资,并强调葡萄牙将对利比亚人民提供人道主义支持。
编辑: 郭静