遭美国驱逐的俄罗斯女特工查普曼1日现身俄罗斯国家电视台第一频道播出的庆新年节目,在一段短片中出演角色,建议俄罗斯人要勇于把爱说出口。
短片长3分钟,其灵感源自于俄罗斯经典间谍剧《春天的十七个瞬间》。
短片中,《春天的十七个瞬间》男主角、苏联特工伊萨耶夫在纳粹德国执行任务,化名“施季尔里茨”。“施季尔里茨”与查普曼扮演的女主角在一家咖啡厅偶遇,两人分坐两张桌子。
“施季尔里茨”对女主角一见钟情,却羞于上前“搭讪”,心中默念“多么漂亮的女子。只可惜这么些年,我一点也没改变,依然那么保守、紧张”。
在短片即将结束时,画面突然从黑白变为彩色,查普曼扮演的女主角告诉观众,爱不用像当特工那样躲躲藏藏。查普曼举着香槟说:“如果你有一份爱暗藏心底……最好讲出来,新年之夜是最佳时机。”
查普曼2010年7月在俄美“冷战”后最大规模特工交换行动中获换回国。不同于其他遭驱逐间谍低调行事的风格,查普曼回国后频频现身高端活动,引发媒体关注。
俄罗斯美女特工演短片 建议“要勇于把爱说出口”
稿源: 京华时报 2011-01-05 09:46:08
遭美国驱逐的俄罗斯女特工查普曼1日现身俄罗斯国家电视台第一频道播出的庆新年节目,在一段短片中出演角色,建议俄罗斯人要勇于把爱说出口。
短片长3分钟,其灵感源自于俄罗斯经典间谍剧《春天的十七个瞬间》。
短片中,《春天的十七个瞬间》男主角、苏联特工伊萨耶夫在纳粹德国执行任务,化名“施季尔里茨”。“施季尔里茨”与查普曼扮演的女主角在一家咖啡厅偶遇,两人分坐两张桌子。
“施季尔里茨”对女主角一见钟情,却羞于上前“搭讪”,心中默念“多么漂亮的女子。只可惜这么些年,我一点也没改变,依然那么保守、紧张”。
在短片即将结束时,画面突然从黑白变为彩色,查普曼扮演的女主角告诉观众,爱不用像当特工那样躲躲藏藏。查普曼举着香槟说:“如果你有一份爱暗藏心底……最好讲出来,新年之夜是最佳时机。”
查普曼2010年7月在俄美“冷战”后最大规模特工交换行动中获换回国。不同于其他遭驱逐间谍低调行事的风格,查普曼回国后频频现身高端活动,引发媒体关注。
编辑: 吕机明