在英格兰队主帅卡佩罗的眼中,贝克汉姆绝不是阵容中最理想的边路球员。不过,当贝克汉姆因伤退别世界杯之后,卡佩罗反倒殷勤地向这位前队长伸出了橄榄枝。根据英国《镜报》报道,贝克汉姆的新职位将是一名“超级间谍”。
英格兰队在南非世界杯的首个对手便是美国队,美国队虽算不上足坛一流强队,但每届世界杯上总能给对手制造不小的麻烦。为了能在本届世界杯上旗开得胜,英格兰队需要贝克汉姆“提供更多的有效信息”。
贝克汉姆在美国大联盟的洛杉矶银河队踢了3年球,对于美国队的情况了如指掌。不仅如此,来到南非后,贝克汉姆还以美国队主力前锋兰德勒·多诺万圈内密友的特殊身份,超近距离地“观看”了一场美国队3比1战胜澳大利亚队的热身比赛。英格兰主教练卡佩罗说:“贝克汉姆将帮助我们战胜美国队,我正准备和他一起观看一遍美国队对阵澳大利亚热身赛的录像,到时我们将好好聊聊。” 饶彬彬
贝克汉姆当上“超级间谍” 不用脚踢用嘴说
稿源: 北京晚报 2010-06-07 16:09:15
在英格兰队主帅卡佩罗的眼中,贝克汉姆绝不是阵容中最理想的边路球员。不过,当贝克汉姆因伤退别世界杯之后,卡佩罗反倒殷勤地向这位前队长伸出了橄榄枝。根据英国《镜报》报道,贝克汉姆的新职位将是一名“超级间谍”。
英格兰队在南非世界杯的首个对手便是美国队,美国队虽算不上足坛一流强队,但每届世界杯上总能给对手制造不小的麻烦。为了能在本届世界杯上旗开得胜,英格兰队需要贝克汉姆“提供更多的有效信息”。
贝克汉姆在美国大联盟的洛杉矶银河队踢了3年球,对于美国队的情况了如指掌。不仅如此,来到南非后,贝克汉姆还以美国队主力前锋兰德勒·多诺万圈内密友的特殊身份,超近距离地“观看”了一场美国队3比1战胜澳大利亚队的热身比赛。英格兰主教练卡佩罗说:“贝克汉姆将帮助我们战胜美国队,我正准备和他一起观看一遍美国队对阵澳大利亚热身赛的录像,到时我们将好好聊聊。” 饶彬彬
编辑: 徐挺