| 加入收藏夹 | 返回宁波网首页 | 博客 | 论坛 | 时尚 | 娱乐 | 影院 | 电视 | 音乐 | 健康 | 汽车 | 旅游
对 话 BO播报 三江时评 网友播报 网上调查 网友贴图 论坛精贴 点击排行 网上电视 外媒看宁波 图 片 
您当前的位置 :中国宁波网 > 新闻中心专题 > 专题稿件 正文
天津将推广权威中英文菜谱服务奥运宾客
http://www.cnnb.com.cn  中国宁波网   07月24日 09:38
关注百姓 关爱生活  中国宁波网新闻热线:27802780  重要报料本网付酬 浙江网通热线支持

  新华网天津7月21日电(记者孟华)记者从天津烹饪协会了解到,为更好地服务奥运,提升餐饮业服务水平,天津烹饪协会奥运期间将在全市餐饮企业推广由权威专家编译的中英文对照菜谱。

  据天津市烹饪协会会长郭立久介绍,在天津餐饮企业推广的这本《中文菜单英文译法》是9名中外专家历时两年多完成的,其中包含的菜肴及酒水名称共有2400多条,涵盖了中国传统八大菜系的主要知名菜肴及酒水名称。

  奥运会期间,天津市将举办多场足球比赛,预计接待运动员和观众近70万人次,这无疑将给当地的餐饮业带来一次难得的商机,但天津市相当一部分餐饮企业都没有中英文对照菜谱。

  很多餐饮企业负责人表示,不少传统菜肴的名字翻译起来难度大,饭店又不具备翻译能力,只能使用中文菜谱。外国食客因为看不懂中文菜谱,导致所点食物不合口味,成了天津餐饮企业在接待外宾时经常遇到的尴尬事。因此,企业非常欢迎使用权威的中英文对照菜谱,这将为他们带来诸多便利。

稿源: 新华网  编辑: 陈佳
相关报道
[ [发表评论] | 我要投搞 | 进入论坛 | 发给好友 | 打印该页 | 后退 | 关闭窗口 ] 
专题 分类
宁 波 热 点 国 内 聚 焦
国 际 纵 横 年 度 专 题
社 会 热 点 文 化 教 育
综 艺 娱 乐 体 育 天 地
实 用 宝 典 科 技 财 经
最新 专题
韩日独岛之争
台风"海鸥"来袭
清华降分录取少女作家
公路大王刘根山被调查
上市公司2008半年报
进入更多专题
联系方式
新闻热线
0574-27802780 87685148
热线传真
0574-27802780
投稿邮箱
edit@cnnb.com.cn
报料邮箱
news@cnnb.com.cn
联系地址
宁波灵桥路768号中国宁波网
邮政编码 315040
国务院新闻办公室发函[2001]82号  国家广电总局网络视听节目许可证 1104076  浙ICP备05019274